La palabra que cambio de lugar, por Juan Carlos Capurro


























La obra de María Negro es escandalosamente actual. Todo lo que modifica el mundo está siempre en el presente. El pasado acumula y ofrece. El futuro no sabe. Pero el presente es siempre subversivo porque actúa. Tanto en la denuncia de lo injusto como en el anuncio de lo bello.
Es ahora. Es en el momento en que nos pronunciamos. Al hacerlo, lo que pasó ya no es inamovible, porque intervenimos, determinándolo. Y lo que vendrá, ya está sucediendo, porque –ante nuestra intervención- se puso en marcha.

Imantar una obra enalteciendo la palabra “conchuda” le confiere mágicamente un sentido definitivo. Deja de ser el insulto del mediocre y el cobarde para convertirse, en el exacto momento en que María Negro se pronuncia, en una cualidad afirmativa, no de lo que será, sino de lo que ya es: conchuda es la mujer que no acepta la sumisión del orden establecido, al que pugna por cambiar para que la vida sea bella para todas y todos.

Saludemos la lucidez poética de María Negro al tomar lo dado para esgrimirlo como nuestro, ganado en la batalla del presente, es decir, ganado en la batalla por la revolución.

Juan Carlos Capurro

Comentarios

  1. Excelente!!!Tus palabras confirman mi opinión sobre Maria Negro a
    partir de lo poco que he leido de ella, poco pero enriquecedor

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

Esa belleza, por John Berger

Mineros, por John Berger

M, por Luna Malfatti